Saba Breisgau 11
-
- Capella
- Beiträge: 38
- Registriert: Do Nov 10, 2016 19:31
- Kenntnisstand: Spezialkentnnisse im Bereich Röhrenradios (Beruf)
- Wohnort: CANADA
Saba Breisgau 11
Hello: I want to adjust the FM tracking on this Saba Bresigau 11. The picture shows the FM tuner . The instructions include the adjusting of the two cores in the middle that have what looks like paint on them to maintain the position of the core. What is safe to use to free up the core so that I can make the adjustment? I don't want to apply too much force because I fear breaking the core. Thanks for any advice. John
Sie haben keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
-
- Geographik
- Beiträge: 8346
- Registriert: Di Nov 22, 2011 16:49
- Kenntnisstand: Weitergehende Kenntnisse (Hobby)
- Wohnort: Müritzkreis
Re: Saba Breisgau 11
Hello John
try it with targeted heat applied laterally in a circle from the h
hot air "pistol"
Versuche es mit gezielter, seitlich im Kreis anwendete Wärme aus der Heißluft "Pistole"
try it with targeted heat applied laterally in a circle from the h
hot air "pistol"
Versuche es mit gezielter, seitlich im Kreis anwendete Wärme aus der Heißluft "Pistole"
M.f.G.
harry
--------------------------------------------------------------------
- Es ist keine Schande, nichts zu wissen, wohl aber, nichts lernen zu wollen.
--------------------------------------------------------------------
harry
--------------------------------------------------------------------
- Es ist keine Schande, nichts zu wissen, wohl aber, nichts lernen zu wollen.
--------------------------------------------------------------------
-
- Geographik
- Beiträge: 2502
- Registriert: Do Nov 04, 2010 17:42
- Kenntnisstand: **Zutreffendes Feld fehlt**
- Wohnort: 47877 Lavendel-Traumland (NRW)
Re: Saba Breisgau 11
Hello John,
You should be very careful with heating in this case. Too much heat could cause cracks in the potted circular coils. Therefore, it is better to dissolve the paint using nitro thinner.
It should also be applied sparingly - a small cotton ball wrapped around a match can be used for this purpose. Repeated dabbing and an appropriate exposure time should result in the desired success.
You can test the effectiveness of the solvent beforehand on the adjustment spindle located outside the tuner.
Hallo John,
mit Erhitzen sollte man in diesem Fall sehr vorsichtig umgehen. Zu viel Hitze könnte zu Rissen der vergossenen Kreisspulen führen. Daher ist es besser den Lack mittels Nitroverdünnung anzulösen.
Hierbei sollte die Anwendung auch sparsam erfolgen - dazu kann man einen kleinen um ein Streichholz gewickelten Wattebausch verwenden. Bei mehrfachem Betupfen und angemessener Einwirkzeit sollte sich der gewünschte Erfolg einstellen.
Die Wirksamkeit des Lösungsmittels kannst du vorher an der ausserhalb des Tuners befindlichen Einstellspindel erproben.
You should be very careful with heating in this case. Too much heat could cause cracks in the potted circular coils. Therefore, it is better to dissolve the paint using nitro thinner.
It should also be applied sparingly - a small cotton ball wrapped around a match can be used for this purpose. Repeated dabbing and an appropriate exposure time should result in the desired success.
You can test the effectiveness of the solvent beforehand on the adjustment spindle located outside the tuner.
Hallo John,
mit Erhitzen sollte man in diesem Fall sehr vorsichtig umgehen. Zu viel Hitze könnte zu Rissen der vergossenen Kreisspulen führen. Daher ist es besser den Lack mittels Nitroverdünnung anzulösen.
Hierbei sollte die Anwendung auch sparsam erfolgen - dazu kann man einen kleinen um ein Streichholz gewickelten Wattebausch verwenden. Bei mehrfachem Betupfen und angemessener Einwirkzeit sollte sich der gewünschte Erfolg einstellen.
Die Wirksamkeit des Lösungsmittels kannst du vorher an der ausserhalb des Tuners befindlichen Einstellspindel erproben.
...und glüht auch die Anode rot, ist die Röhre noch nicht tot.
Mit freundlichen Grüßen, Peter R.
Mit freundlichen Grüßen, Peter R.
-
- Capella
- Beiträge: 38
- Registriert: Do Nov 10, 2016 19:31
- Kenntnisstand: Spezialkentnnisse im Bereich Röhrenradios (Beruf)
- Wohnort: CANADA
Re: Saba Breisgau 11
Thank you Peter and Harry. Is lacquor thinner the same as nitro thinner?
-
- Geographik
- Beiträge: 2502
- Registriert: Do Nov 04, 2010 17:42
- Kenntnisstand: **Zutreffendes Feld fehlt**
- Wohnort: 47877 Lavendel-Traumland (NRW)
Re: Saba Breisgau 11
Hello John,
Nitro thinner is basically lacquer thinner or universal thinner. I think your lacquer thinner should be suitable for dissolving the Saba lacquer. You can test it as described.
Hallo John,
Nitroverdünnung ist prinzipiell Lackverdünnung bzw. Universal-Verdünnung. Ich denke deine Lackverdünnung sollte zum Auflösen des Saba-Lackes geeignet sein. Du kannst das ja wie beschrieben testen.
Hello John,
Adjusting the tuning cores is only necessary in rare exceptional cases. For example, if the threaded sleeve on the tuning rod has loosened and shifted. Normally, you can only attempt the adjustment with the trimmers. However, this is usually only necessary if they have been adjusted haphazardly. The tuning stability of the Saba tuners rarely requires a readjustment. Do you have a special reason to do this?
Hallo John,
das Verstellen der Abstimmkerne ist nur in seltenen Ausnahmefällen erforderlich. So zum Beispiel, wenn sich die Gewindehülse auf dem Abstimmstab gelockert und verschoben hat. Im Normalfall kann man den Abgleich nur mit den Trimmern versuchen. Dies ist aber meist nur dann erforderlich, wenn diese planlos verstellt wurden. Die Abstimmstabilität der Saba-Tuner erfordert nur selten einen Nachgleich. Hast du denn einen besonderen Anlass dies zu tun?
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Nitro thinner is basically lacquer thinner or universal thinner. I think your lacquer thinner should be suitable for dissolving the Saba lacquer. You can test it as described.
Hallo John,
Nitroverdünnung ist prinzipiell Lackverdünnung bzw. Universal-Verdünnung. Ich denke deine Lackverdünnung sollte zum Auflösen des Saba-Lackes geeignet sein. Du kannst das ja wie beschrieben testen.
Hello John,
Adjusting the tuning cores is only necessary in rare exceptional cases. For example, if the threaded sleeve on the tuning rod has loosened and shifted. Normally, you can only attempt the adjustment with the trimmers. However, this is usually only necessary if they have been adjusted haphazardly. The tuning stability of the Saba tuners rarely requires a readjustment. Do you have a special reason to do this?
Hallo John,
das Verstellen der Abstimmkerne ist nur in seltenen Ausnahmefällen erforderlich. So zum Beispiel, wenn sich die Gewindehülse auf dem Abstimmstab gelockert und verschoben hat. Im Normalfall kann man den Abgleich nur mit den Trimmern versuchen. Dies ist aber meist nur dann erforderlich, wenn diese planlos verstellt wurden. Die Abstimmstabilität der Saba-Tuner erfordert nur selten einen Nachgleich. Hast du denn einen besonderen Anlass dies zu tun?
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Zuletzt geändert von glaubnix am Do Feb 17, 2022 21:03, insgesamt 1-mal geändert.
...und glüht auch die Anode rot, ist die Röhre noch nicht tot.
Mit freundlichen Grüßen, Peter R.
Mit freundlichen Grüßen, Peter R.
-
- Capella
- Beiträge: 38
- Registriert: Do Nov 10, 2016 19:31
- Kenntnisstand: Spezialkentnnisse im Bereich Röhrenradios (Beruf)
- Wohnort: CANADA
Re: Saba Breisgau 11
Hello Peter: The reason for the adjustment is because I did an FM IF alignment and noticed the tracking was a bit off. UPDATE: I went ahead and used lacquer thinner to release the cores. It worked but I had to do it carefully and allow the lacquer time to be absorbed by the paint and soften it. After that the alignment went smoothly. I did not do the neutralizing adjustment because I am not sure what effect I am supposed to look for when making that adjustment. FM is now tracking correctly and sounds very good so , perhaps neutralization is not needed. Thank you very much for your advice. Best Regards, John Jarratt.